アラカルト

    supplément : 追加料金

Entrées 前菜 (17€)

Gaspacho de tomate ananas,mozzarella di burrata,feuilleté de jambon et lard de Bellota
黄トマトのガスパッチョ、クリームタイプのモッツァレラチーズと生ハムのパイと共に

Tartare de saumon d’Ecosse et daurades marinées,coulis de poivron rouge
サーモンと鯛のタルタル、赤ピーマンのソース

Maquereaux de ligne marinés, lamelles de truffe d’été ,coulis de tomate datterino de Sicile     
サバのサラダ、サマートリュフのスライス シシリアトマトのクーリー

Ballotine de canard et cochon Ibérique,brioche aux épices à la maison et colis de cerises
カモとイベリコ豚のパテ、エピス風味のブリオッシュとさくらんぼのソース

Carpaccio de thon rouge,salade de tomates anciennes et coulis de citron Niçois (+6)
マグロのカルパッチョ、トマトのサラダ、ニース産レモンソース+6ユーロ

Salade de homard de Bretagne et tomates anciennes (entrée+15)
ブルターニュ産オマール海老とトマトのサラダ

Plats メイン (35€) 

Filet de poisson sauvage,confit d’aubergines violettes et sauce tomate au citron  (Lieu jaune+0 / lotte+4 )
本日のお魚のソテー トマトとレモンのソース (黄タラ+0€ / アンコウ+4€)

Fricassée de pintadre challans au sauge, purée de pomme de terre
ホロホロ鶏の軽いクリーム煮 じゃがいものピューレ

Carré de cochon Ibérique rôti à la sariette,viennoise de noisettes
イベリコ豚のロースト、ヘーゼルナッツ風味

Filet de veau rôti, légumes de saison, purée de pomme de terre
仔牛のロースト、野菜添え

Pigeoneau rôti au romarin, poêlée de girolles (+10)
鳩のロースト.ローズマリー風味 ジロル茸添え+8ユーロ

Ris et langue de veau croustillante, poêlé de girolles,sauce grenobloise (+10)
仔牛の牛タンとリードヴォー(胸腺肉)のロースト、グルノーブル風+9ユーロ

Côte de boeuf « Simmental» maturée, purée de pomme de terre (Pour 2 personnes +30 par personne)
熟成牛(シメンタル種)のロースト(2名様からのご注文でお願いします お一人様+30ユーロ)

Noix d’entrecôte de boeuf Japonaise A4 « race de KOBE »grillée 200gr(Pour 2 personnes +120 par personne)

和牛のグリエ Aランク 200g (2名様からのご注文でお願いします お一人様+120ユーロ)

 

 Desserts froids 冷たいデザート (15€) 

Compote d’abricot à la verveine, sorbet passion mangue
アプリコットのコンポート、ヴェルヴェンヌ(クマツヅラ)風味、パッションマンゴーのソルベ

Coupe aux fraise, crème de mascarpone et compote de rhubarbe, sorbet de fraise fraîche
苺のクープ、マスカルポーネ風味のクリームとリュバーブのコンポート、苺のソルベ

Tarte exotique à l’ananas, mangue et coco, sauce au fruit de la passion
パイナップルとマンゴーのココナッツタルト、パッションフルーツのソース

Nougat glacé au yuzu (citron japonais), myrtille et bâtonnets de meringue
柚子のヌガーグラッセ、ブルーベリー添え

Barre de chocolat, composée de biscuit moelleux, ganache amère, crème pralinée onctueuse
ビターガナッシュとモワルーショコラのチョコレートケーキ、なめらかなプラリネクリーム

Assiette de fromages du Maître Fromager Hisada  (+6€)
フロマージュリーHISADAさんのチーズ盛り合わせ

 Les plats ci-dessous sont susceptibles de changer en fonction des arrivages du marché et sont indiqués à titre d’exemple 当日の仕入れの都合により、メニュー変更となる場合もございます。ご了承下さいませ。